Vistas de página en total

martes, 1 de noviembre de 2011

METANÓIA

Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comencéis a decir en vosotros mismos: Tenemos a Abraham por padre; porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham aun de estas piedras.
Lucas 3:8/RV60
Muestren con su conducta que realmente han dejado de pecar. No piensen que van a salvarse sólo por ser descendientes de Abraham. Si Dios así lo quiere, hasta estas piedras las puede convertir en familiares de Abraham.
Lucas 3:8 / Traducción en Lenguaje Actual

metánoia - μετάνοια


(subjectivamente) compunción (por culpa, incluído reforma); por implicación reversión (de la decisión [de otro]:- arrepentimiento, arrepentirse.

Arrepentirse conlleva a algo más de sólo la oración. Aunque es parte de (arrepentimiento), no lo es todo... también se debe cambiar la manera de pensar. Debe existir una renovación en nuestra forma de percibir el entorno. Como lo diría el difunto Steve Jobs: Pensá diferente...

Y no os conforméis a este mundo; mas transformaos por la renovación de vuestra mente, para que comprobéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
Romanos 12:2 / RV60

Y no vivan ya como vive todo el mundo. Al contrario, cambien de manera de ser y de pensar. Así podrán saber qué es lo que Dios quiere, es decir, todo lo que es bueno, agradable y perfecto.
Romanos 12:2 / Traducción en Lenguaje Actual

Locura es hacer las mismas cosas esperando resultados diferentes... (A. Einstein)


Si queremos ver lo que nunca hemos visto... debemos empezar a hacer cosas que no hemos hecho

0 comentarios:

Facebook Twitter Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | coupon codes